Habla todos los idiomas, con tu propia voz.
Traduce cualquier vídeo o audio a más de 30 idiomas, con la voz del hablante original.
- Más de 30 idiomas
- Conserva la voz original
- Vídeo o audio
Más de 30 idiomas
Llega a audiencias de todo el mundo con doblajes naturales.
Conserva la voz original
Cada idioma sigue sonando al hablante original.
Vídeo o audio
Recibe un MP4 listo para compartir o un audio doblado.
Doblaje con IA: traduce vídeo y audio a más de 30 idiomas
El doblaje con IA es la forma más rápida de convertir una grabación de vídeo o audio en un idioma en una versión natural en otro, sin estudios, actores de voz ni semanas de espera. Sube un archivo o pega un enlace, elige un idioma de destino y el doblaje con IA transcribe el habla, la traduce y la vuelve a interpretar con la voz original. El resultado conserva el tono, el ritmo y la identidad del original, así que tu audiencia oye a la misma persona, solo que en su idioma. En vídeo, el nuevo audio se mezcla sobre tu metraje y se entrega como un MP4 listo para compartir; en audio, obtienes una pista doblada limpia. Donde la localización tradicional es lenta y cara, el doblaje con IA comprime todo el proceso a minutos.
Cómo funciona el doblaje con IA
Detrás del único botón Dub, el doblaje con IA ejecuta una cadena de cuatro fases. Como todas están automatizadas, una misma fuente se dobla a muchos idiomas en paralelo: lo que antes llevaba semanas a un equipo de localización ahora termina mientras te tomas un café.
El reconocimiento de voz convierte el audio original en una transcripción con marcas de tiempo. Es la base de cada paso siguiente, así que un audio limpio da los mejores resultados.
La transcripción se traduce a tu idioma de destino, reformulando frases enteras para que suenen naturales y no palabra por palabra.
La síntesis de voz genera el diálogo traducido con el estilo vocal del hablante original, conservando identidad, tono y emoción entre idiomas.
El nuevo audio se ajusta al original y, en vídeo, se mezcla sobre tu metraje; luego descargas un MP4 o un archivo de audio doblado.
Doblaje con IA vs. doblaje tradicional
El doblaje tradicional implica elegir actores, reservar estudio, dirigir sesiones y esperar semanas por idioma, y la nueva voz es la de un desconocido, no la tuya. El doblaje con IA cambia tanto la economía como la experiencia.
| Tradicional | Doblaje con IA | |
|---|---|---|
| Plazo | Días a semanas | Minutos |
| Coste | Alto (actores + estudio) | Por uso, mucho menor |
| Voz | Otro actor | Voz original conservada |
| Idiomas | Uno a la vez | Decenas en paralelo |
| Preparación | Casting y dirección | Subir y hacer clic |
Por qué importa conservar la voz original
Cuando un creador conocido suena de repente como otra persona, la conexión con el público se rompe. El doblaje con IA que conserva la voz mantiene la misma identidad vocal en todos los idiomas, de modo que un espectador en Madrid y otro en Tokio te oyen, reconociblemente, a ti.
Esa continuidad genera confianza y mantiene intacta la personalidad de tu marca en cada mercado. Es la diferencia entre «una copia traducida» y «el mismo creador, hablando mi idioma».
Qué puedes doblar
Desde canales globales de YouTube hasta formación corporativa, el doblaje con IA convierte una sola grabación en contenido para cada mercado.
YouTube y creadores
Localiza vídeos largos y Shorts para abrir tu canal a nuevas regiones, sin volver a grabar ni una toma.
Marketing y anuncios
Lanza una campaña en muchos idiomas manteniendo una voz de marca coherente en cada mercado.
Cursos y e-learning
Haz que lecciones, onboarding y tutoriales lleguen a estudiantes de todo el mundo en su idioma.
Empresa y formación
Despliega formación interna, novedades de producto y reuniones a equipos internacionales en minutos.
Pódcasts y entrevistas
Abre tus programas de audio a oyentes de otro idioma, sin regrabar episodios.
Social y formato corto
Dobla TikTok, Reels y Shorts rápido para aprovechar las tendencias en varios idiomas a la vez.
Idiomas y formatos compatibles
Dobla a más de 30 idiomas con detección automática del idioma de origen, así que normalmente solo eliges a dónde quieres ir. Sube audio o vídeo, o pega un enlace público de YouTube, TikTok, Vimeo o X: hasta 2 GB y 180 minutos por trabajo.
Idiomas de destino
Formatos compatibles
Cómo doblar un vídeo, paso a paso
Añade tu fuente
Sube un archivo de vídeo o audio, o pega un enlace compatible.
Elige idiomas
Deja el origen en detección automática y elige tu idioma de destino.
Genera
Pulsa Dub y mira el progreso en vivo; puedes salir de la página una vez empezado.
Descarga
Obtén tu MP4 o archivo de audio doblado, listo para publicar.
Precio del doblaje con IA: ¿es gratis?
El doblaje con IA se cobra por minuto de material original, así que solo pagas por lo que procesas, sin una suscripción aparte. Está incluido en cualquier plan de pago, y los paquetes de créditos también lo desbloquean. Las subidas reservan créditos por adelantado según la duración; los enlaces se cobran al conocerse la duración real. Si un trabajo falla, se reembolsa automáticamente, así que nunca pagas por algo que no recibiste.
Preguntas frecuentes sobre el doblaje con IA
¿Qué es el doblaje con IA?
El doblaje con IA usa inteligencia artificial para traducir un vídeo o audio a otro idioma conservando la voz del hablante original. Transcribe la fuente, traduce el diálogo y lo vuelve a interpretar automáticamente, sin estudio, actores ni edición manual.
¿Cómo funciona el doblaje con IA?
Sigue una cadena de cuatro pasos: transcribe el audio original, traduce el texto a tu idioma de destino, lo re-interpreta con el estilo del hablante original y sincroniza la nueva voz con la fuente, mezclándola sobre el vídeo.
¿El doblaje con IA conserva la voz original?
Sí. El audio doblado se genera con el estilo vocal del hablante original, así que cada idioma sigue sonando a la persona que lo grabó, no a un desconocido leyendo un guion.
¿Es mejor que el doblaje tradicional?
En velocidad, coste y escala, sí. Termina en minutos en lugar de semanas, cuesta una fracción de contratar actores y estudio, dobla muchos idiomas en paralelo y conserva la voz original en vez de sustituirla.
¿Cuánto cuesta? ¿Es gratis?
Es por uso, se cobra por minuto de material original e incluido en cualquier plan de pago o paquete de créditos, sin suscripción aparte. Los trabajos fallidos se reembolsan, así que solo pagas por lo que recibes.
¿A qué idiomas puedo doblar?
A más de 30 idiomas de destino, como español, francés, alemán, italiano, portugués, japonés, chino, coreano, hindi, árabe y más. El idioma de origen se detecta automáticamente.
¿Puedo doblar un vídeo de YouTube o TikTok?
Sí. Pega un enlace público de YouTube, TikTok, Vimeo o X y nos encargamos de descargar y doblar el contenido, sin descargas manuales. También puedes subir un archivo.
¿Qué formatos de vídeo y audio admite?
Admite audio (MP3, WAV, M4A, AAC, FLAC, OGG) y vídeo (MP4, MOV, MKV, AVI, WEBM, WMV), hasta 2 GB y 180 minutos por trabajo. El vídeo devuelve un MP4 doblado; el audio, un archivo de audio doblado.
Un solo kit, de la grabación a la publicación. Combina el doblaje con IA con la conversión de texto a voz, la clonación de voz, el aislamiento de voz y la transcripción de voz para llevar un proyecto de la grabación bruta a un lanzamiento multilingüe pulido, todo en un mismo lugar.
