AI Dubbing

Speak every language — in your own voice.

Translate any video or audio into 30+ languages — in the original speaker's voice.

  • 30+ languages
  • Original voice kept
  • Video or audio
FromTo
7,500 credits / min

30+ languages

Reach global audiences with natural, fluent dubs.

Original voice kept

Every language still sounds like the original speaker.

Video or audio

Get a ready-to-share MP4 or a dubbed audio file.

The complete guide

AI Dubbing: translate video & audio into 30+ languages

AI Dubbing is the fastest way to turn a video or audio recording in one language into a natural-sounding version in another — without studios, voice actors, or weeks of turnaround. Upload a file or paste a link, choose a target language, and AI dubbing transcribes the speech, translates it, and re-voices it in the original speaker's voice. The result keeps the tone, pacing, and identity of the source, so your audience hears the same person — just in their language. For video, the new audio is mixed back onto your footage and returned as a ready-to-share MP4; for audio, you get a clean dubbed track. Where traditional localization is slow and expensive, AI dubbing compresses the whole pipeline into minutes.

01

How AI dubbing works

Behind the single Dub button, AI dubbing runs a four-stage pipeline. Because every stage is automated, one source can be dubbed into many languages in parallel — what used to take a localization team weeks now finishes while you grab a coffee.

01Transcribe

Speech recognition converts the original audio into a time-stamped transcript. This anchors every later step, so clean source audio gives the best results.

02Translate

The transcript is translated into your target language, reshaping full sentences so they read naturally rather than word-for-word.

03Re-voice

Text-to-speech generates the translated dialogue in the original speaker's vocal style, preserving identity, pitch, and emotion across languages.

04Align & deliver

The new speech is timed to the original and, for video, muxed back onto your footage — then you download a dubbed MP4 or audio file.

02

AI dubbing vs. traditional dubbing

Traditional dubbing means casting voice actors, booking a studio, directing sessions, and waiting weeks per language — and the new voice belongs to a stranger, not you. AI dubbing changes both the economics and the experience.

TraditionalAI Dubbing
TurnaroundDays to weeksMinutes
CostHigh (actors + studio)Usage-based, far lower
VoiceA different actorOriginal speaker preserved
LanguagesOne at a timeDozens in parallel
SetupCasting & directionUpload & click
03

Why voice-preserving dubbing matters

When a familiar creator suddenly sounds like someone else, the connection with the audience breaks. Voice-preserving AI dubbing keeps the same vocal identity across every language — so a viewer in Madrid and a viewer in Tokyo both hear recognizably you.

That continuity builds trust and keeps your brand's personality intact across markets. It's the difference between “a translated copy” and “the same creator, speaking my language.”

04

What you can dub

From global YouTube channels to corporate training, AI dubbing turns a single recording into content for every market.

YouTube & creators

Localize long-form videos and Shorts to open your channel to new regions — without re-recording a single take.

Marketing & ads

Run one campaign in many languages while keeping a consistent brand voice across every market.

Courses & e-learning

Make lessons, onboarding, and tutorials accessible to global learners in their own language.

Corporate & training

Roll out internal training, product updates, and town halls to international teams in minutes.

Podcasts & interviews

Open audio shows to listeners who speak a different language, without re-recording episodes.

Social & short-form

Dub TikTok, Reels, and Shorts fast to ride trends in several languages at once.

05

Languages & supported formats

Dub into 30+ languages with the source language detected automatically, so you usually just pick where you want to go. Upload audio or video, or paste a public link from YouTube, TikTok, Vimeo, or X — up to 2 GB and 180 minutes per job.

Target languages

EnglishSpanishFrenchGermanItalianPortuguesePolishTurkishRussianDutchCzechArabicChineseJapaneseHungarianKoreanHindiIndonesianSwedishFilipinoMalayRomanianUkrainianGreekDanishFinnishBulgarianCroatianSlovakTamil

Supported formats

mp3wavm4aaacaiffflacogaoggopuswebamp4movmkvavim4vmpegmpgwebmwmv
06

How to dub a video, step by step

01

Add your source

Upload a video or audio file, or paste a supported link.

02

Choose languages

Leave the source on auto-detect, then pick your target language.

03

Generate

Press Dub and watch live progress — you can leave the page once it starts.

04

Download

Get your dubbed MP4 or audio file, ready to publish.

07

AI dubbing pricing — is it free?

AI dubbing is billed by the minute of source media, so you only pay for what you process — there's no separate subscription. It's included with any paid plan, and credit packs unlock it too. Upload jobs reserve credits up front based on length; link jobs are billed once the real duration is known. If a job fails, it's automatically refunded, so you're never charged for output you didn't receive.

08

AI dubbing FAQ

What is AI dubbing?

AI dubbing uses AI to translate a video or audio recording into another language while keeping the original speaker's voice. It transcribes the source, translates the dialogue, and re-voices it automatically — no studio, voice actors, or manual editing required.

How does AI dubbing work?

AI dubbing runs a four-step pipeline: it transcribes the original audio, translates the text into your target language, re-voices it in the original speaker's style, and aligns the new speech back to the source — muxing it onto your footage for video.

Does AI dubbing keep the original voice?

Yes. The dubbed speech is rendered in the original speaker's vocal style, so every language still sounds like the person who recorded it — not a stranger reading a script.

Is AI dubbing better than traditional dubbing?

For speed, cost, and scale, yes. AI dubbing finishes in minutes instead of weeks, costs a fraction of hiring actors and a studio, dubs many languages in parallel, and preserves the original voice instead of replacing it.

How much does AI dubbing cost? Is it free?

AI dubbing is usage-based — billed per minute of source media — and included with any paid plan or credit pack, with no separate subscription. Jobs that fail are automatically refunded, so you only pay for output you receive.

What languages can I dub into?

You can dub into 30+ target languages, including Spanish, French, German, Italian, Portuguese, Japanese, Chinese, Korean, Hindi, Arabic, and more. The source language is detected automatically, so you usually just choose your target.

Can I dub a YouTube or TikTok video?

Yes. Paste a public link from YouTube, TikTok, Vimeo, or X and the media is fetched and dubbed for you — no manual download needed. You can also upload a file directly.

What video and audio formats are supported?

AI dubbing accepts common audio formats (MP3, WAV, M4A, AAC, FLAC, OGG) and video formats (MP4, MOV, MKV, AVI, WEBM, WMV), up to 2 GB and 180 minutes per job. Video returns a dubbed MP4; audio returns a dubbed audio file.

One toolkit, from recording to release. Pair AI dubbing with AI text to speech, voice cloning, voice isolation, and speech to text to take a project from raw recording to a polished, multilingual release — all in one place.