AI Dublaj

Her dili kendi sesinle konuş.

Herhangi bir videoyu veya sesi, orijinal konuşmacının sesiyle 30+ dile çevirin.

  • 30+ dil
  • Orijinal ses korunur
  • Video veya ses
KaynakHedef
7,500 kredi / dk

30+ dil

Doğal dublajlarla dünya çapında kitlelere ulaşın.

Orijinal ses korunur

Her dilde yine orijinal konuşmacı gibi duyulur.

Video veya ses

Paylaşıma hazır bir MP4 ya da dublajlı ses dosyası alın.

Eksiksiz rehber

AI Dublaj: videoyu ve sesi 30+ dile çevirin

AI Dublaj, bir dildeki video veya ses kaydını başka bir dilde doğal bir sürüme dönüştürmenin en hızlı yoludur — stüdyo, seslendirme sanatçısı ya da haftalarca bekleme olmadan. Dosya yükleyin veya bağlantı yapıştırın, hedef dili seçin; AI dublaj konuşmayı yazıya döker, çevirir ve orijinal konuşmacının sesiyle yeniden seslendirir. Sonuç, kaynağın tonunu, ritmini ve kimliğini korur; izleyiciniz aynı kişiyi duyar, sadece kendi dilinde. Videoda yeni ses görüntünüze geri eklenir ve paylaşıma hazır bir MP4 olarak verilir; seste ise temiz bir dublaj parçası alırsınız. Geleneksel yerelleştirme yavaş ve pahalıyken, AI dublaj tüm süreci dakikalara sıkıştırır.

01

AI dublaj nasıl çalışır

Tek bir Dub düğmesinin arkasında AI dublaj dört aşamalı bir hat çalıştırır. Her aşama otomatik olduğundan tek bir kaynak birçok dile paralel olarak dublajlanır — eskiden bir yerelleştirme ekibinin haftalarını alan iş, artık siz kahvenizi alana kadar biter.

01Yazıya dökme

Konuşma tanıma, orijinal sesi zaman damgalı bir metne dönüştürür. Sonraki her adımın temeli budur; temiz kaynak ses en iyi sonucu verir.

02Çeviri

Metin hedef dile çevrilir; kelime kelime değil, doğal okunacak şekilde cümleler yeniden kurulur.

03Yeniden seslendirme

Metin okuma, çevrilen diyaloğu orijinal konuşmacının ses stiliyle üretir; diller arasında kimliği, tonu ve duyguyu korur.

04Hizalama ve teslim

Yeni ses orijinale göre zamanlanır ve videoda görüntünüze geri eklenir — ardından dublajlı MP4 veya ses dosyasını indirirsiniz.

02

AI dublaj vs. geleneksel dublaj

Geleneksel dublaj; sanatçı seçmek, stüdyo ayırtmak, seansları yönetmek ve her dil için haftalarca beklemek demektir — ve yeni ses sizin değil, bir yabancınındır. AI dublaj hem ekonomiyi hem de deneyimi değiştirir.

GelenekselAI Dublaj
SüreGünler ila haftalarDakikalar
MaliyetYüksek (sanatçı + stüdyo)Kullanıma göre, çok daha düşük
SesFarklı bir sanatçıOrijinal ses korunur
DillerTek tekOnlarcası paralel
BaşlangıçSeçme ve yönetimYükle ve tıkla
03

Orijinal sesi korumak neden önemli

Tanıdık bir içerik üreticisi birden başka biri gibi duyulmaya başlayınca izleyiciyle bağ kopar. Sesi koruyan AI dublaj, her dilde aynı ses kimliğini sürdürür — Madrid’deki de Tokyo’daki de tanınır şekilde sizi duyar.

Bu süreklilik güven oluşturur ve markanızın kişiliğini her pazarda bozulmadan tutar. “Çevrilmiş bir kopya” ile “benim dilimde konuşan aynı üretici” arasındaki fark budur.

04

Neleri dublajlayabilirsin

Küresel YouTube kanallarından kurumsal eğitime, AI dublaj tek bir kaydı her pazara uygun içeriğe dönüştürür.

YouTube ve içerik üreticileri

Uzun videoları ve Shorts’ları yerelleştirip kanalınızı yeni bölgelere açın — tek bir çekimi bile yeniden çekmeden.

Pazarlama ve reklam

Tek bir kampanyayı birçok dilde yayınlarken her pazarda tutarlı bir marka sesi koruyun.

Kurslar ve e-öğrenme

Dersleri, oryantasyonu ve eğitimleri dünya genelindeki öğrencilere kendi dillerinde ulaştırın.

Kurumsal ve eğitim

İç eğitimleri, ürün güncellemelerini ve toplantıları uluslararası ekiplere dakikalar içinde yayın.

Podcast ve röportaj

Bölümleri yeniden kaydetmeden ses programlarınızı başka dil konuşan dinleyicilere açın.

Sosyal ve kısa biçim

TikTok, Reels ve Shorts’u hızlıca dublajlayıp trendleri birden çok dilde yakalayın.

05

Diller ve desteklenen biçimler

Kaynak dil otomatik algılanarak 30+ dile dublaj yapın; genelde yalnızca hedefi seçersiniz. Ses veya video yükleyin ya da YouTube, TikTok, Vimeo veya X’ten herkese açık bir bağlantı yapıştırın — iş başına 2 GB ve 180 dakikaya kadar.

Hedef diller

EnglishSpanishFrenchGermanItalianPortuguesePolishTurkishRussianDutchCzechArabicChineseJapaneseHungarianKoreanHindiIndonesianSwedishFilipinoMalayRomanianUkrainianGreekDanishFinnishBulgarianCroatianSlovakTamil

Desteklenen biçimler

mp3wavm4aaacaiffflacogaoggopuswebamp4movmkvavim4vmpegmpgwebmwmv
06

Bir video adım adım nasıl dublajlanır

01

Kaynağını ekle

Bir video veya ses dosyası yükleyin ya da desteklenen bir bağlantı yapıştırın.

02

Dilleri seç

Kaynağı otomatik algılamada bırakın, sonra hedef dili seçin.

03

Oluştur

Dub’a basın ve ilerlemeyi canlı izleyin; başladıktan sonra sayfadan ayrılabilirsiniz.

04

İndir

Dublajlı MP4 veya ses dosyanızı alın, yayına hazır.

07

AI dublaj ücreti: ücretsiz mi?

AI dublaj, kaynak medyanın dakikası üzerinden ücretlendirilir; yalnızca işlediğiniz kadar ödersiniz, ayrı bir abonelik yoktur. Her ücretli planda bulunur ve kredi paketleri de açar. Yüklemeler süreye göre krediyi önden ayırır; bağlantılar gerçek süre öğrenilince ücretlendirilir. Bir iş başarısız olursa otomatik iade edilir; almadığınız çıktı için asla ödeme yapmazsınız.

08

AI dublaj SSS

AI dublaj nedir?

AI dublaj, bir video veya sesi orijinal konuşmacının sesini koruyarak başka bir dile çeviren yapay zekâdır. Kaynağı yazıya döker, diyaloğu çevirir ve otomatik olarak yeniden seslendirir — stüdyo, sanatçı veya elle düzenleme gerekmez.

AI dublaj nasıl çalışır?

Dört adımlı bir hat işler: orijinal sesi yazıya döker, metni hedef dile çevirir, orijinal konuşmacının stiliyle yeniden seslendirir ve yeni sesi kaynağa hizalar — videoda görüntüye ekleyerek.

AI dublaj orijinal sesi korur mu?

Evet. Dublajlı ses, orijinal konuşmacının ses stiliyle üretilir; böylece her dil yine kaydı yapan kişi gibi duyulur, senaryo okuyan bir yabancı gibi değil.

Geleneksel dublajdan daha mı iyi?

Hız, maliyet ve ölçekte evet. Haftalar yerine dakikalarda biter, sanatçı ve stüdyonun çok küçük bir maliyetidir, birçok dili paralel dublajlar ve orijinal sesi değiştirmek yerine korur.

Ne kadar tutar? Ücretsiz mi?

Kullanıma göredir, kaynak medyanın dakikası üzerinden ücretlendirilir ve ayrı abonelik olmadan her ücretli plan ya da kredi paketinde bulunur. Başarısız işler iade edilir; yalnızca aldığınız için ödersiniz.

Hangi dillere dublaj yapabilirim?

İspanyolca, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Portekizce, Japonca, Çince, Korece, Hintçe, Arapça ve daha fazlası dâhil 30+ hedef dile. Kaynak dil otomatik algılanır.

YouTube veya TikTok videosu dublajlayabilir miyim?

Evet. YouTube, TikTok, Vimeo veya X’ten herkese açık bir bağlantı yapıştırın; medyayı getirip sizin için dublajlarız — elle indirme gerekmez. Dosya da yükleyebilirsiniz.

Hangi video ve ses biçimleri destekleniyor?

Ses (MP3, WAV, M4A, AAC, FLAC, OGG) ve video (MP4, MOV, MKV, AVI, WEBM, WMV), iş başına 2 GB ve 180 dakikaya kadar. Video dublajlı bir MP4, ses ise dublajlı bir ses dosyası döndürür.

Tek bir araç seti, kayıttan yayına. AI dublajı metin okuma, ses klonlama, ses ayrıştırma ve konuşma yazıya çevirme ile birleştirerek bir projeyi ham kayıttan özenli, çok dilli bir yayına taşıyın — hepsi tek yerde.